2012年12月24日下午4:10,文法学院陈可老师在5号楼301举办了题为《From Chinglish to English---谈英语学习中英语思维的培养》的专业知识讲座,部分老师和09商务英语(五)班的学生参加了此次讲座。
陈可老师从什么是中式英语(即所谓的Chinglish),英语思维开始介绍,告诉大家如何利用语法和词汇的特点说出地道英语。作为学生,首先, 应认识思维的意义, 理解语言和思维不可分离、相辅相成的辩证关系。在学习中应加强对语言技能的培训和综合运用能力的培养, 包括对文化知识的强调。要在语言和思维之间建立更加直接的联系,用英语思维。其次,客观对待两种语言差异和两个民族思维特点。汉英语言由于所处社会的发展形态和发展历史不同而产生从语言构造到思维模式的不同。认识到两种语言差异的客观存在, 了解两种语言思维模式的不同,从而调整心态, 有意识地改变母语的思维定势, 从全新的角度看待事物,形成英语思维的模式。讲座中还介绍了用be, have, give, get说出30%的动作。大部分学生都觉得获益匪浅。 (文法学院)